9月12日下午,日本龙谷大学的木田隆文教授和系井通浩教授在科学馆207为我校师生带来一场精彩报告,我校日语系主任王精诚教授及对中日文学和日语语言学充满兴趣的老师和同学前来聆听报告。
木
休息片刻后,系井通浩教授开始了题为「小説冒頭の『は\が』-語用論的考察」的报告。首先,系井教授讲解了日语表现中很有特色的关于说话人人称表现的场面依存性、话者中心性和主观把握三种观点的异同,并以幽默的语言解释了“作者”与“主人公”的不同,以著作『吾輩は猫である』(《我是猫》)为例形象的解释了作家是人而小说主人公是猫的事实。另外,系井教授通过大量的实例讲解了在小说的「冒頭文」即开始部分,介绍主人公出场时用「は」和「が」的不同,和用第一人称与第三人称描述的不同,使日语学习者从日本文学中更深层的理解了日语的用法。
附:武田泰淳:明治四五・二・一二~昭和五一・一〇・五(1912~1976),小说家。昭和五年,在本乡金助町开始学习第一外语汉语,并在第二年六月就读东京帝大支那文学科,主要作品有『司馬遷』『風媒花』『異形の者』『日本の文学 武田泰淳集』等。
竹内好:明治四三1910・一〇・二~昭和五二1977・三・三,中国文学者评论家,出生于长野县,毕业于东京大支那文学科,与武田泰淳同级。主要作品有翻译『魯迅文集』全六卷,『竹内好評論集』全三巻、『予見と錯誤』『日本と中国のあいだ』等。

